日本語

2016年10月04日

ご、ご、ご・・・。

本日もこのブログに来て下さって、ありがとうございます!! 
(更新ペース、ガタ落ち中ですが



そんなみなさまに



わたしが今





一番捧げたいものは、、
 









BMI数値。



(↑ちゃんと感謝しろ)



いや〜、マンガ内に描かれてるとおり、なかなかどうして脂肪がね〜


タイトルも「柿山ぶし」なんてひねらずに、いっそ「でぶしだよロンドンは。」
よかったんじゃないかって思うくらい。




・・・おふざけが過ぎたところで、始めます。




ある日の夕方、ドライブしてきた帰り道。

ちょっと暇だなーと思って、「しりとり」を提案

個人的にしりとり大好きなんですけど

やはり日本語が母国語じゃないんでね、トム。
まぁでも、ちょっとやってみようと。    
 
16shiritori01
※この説明英語はかなり適当です。

「『しり』はbottomで、『とり』はtakeだからさ!

例えば、りんご、ゴリラ、ラジオ、みたいに続けるの!」 と軽く説明して。



いざ! しりとりスタート!!
                          




トキサンド「じゃあ~、『りんご』! 」      
   

                            

「ご」だよ!



16shiritori02


・・・。


16shiritori03



・・・・・。



16shiritori04





 えー。




   

・・・諦めちゃった?                               







・・・・・・・・・・・・・・・・。





ご、、、、、、、ダメかねぇ。







                
    
   

ふいに                            

16shiritori05
  
                             

 

ええぇぇぇぇぇぇぇぇぇ!?!!                   





ゴゴゴ(((( ;゚д゚)))ゴゴゴ!??!?!?!??








一発目、まさかの「ございます」  
   







心臓止まるかと思ったわ。。。。





コレ名詞でもなければ、単体で意味を成してもないけど。。。

ま、ま、ま、まぁ、、最初だし、、、よしとしよう。


                                
   

トキサンド 「え、え~と、、 す、す、、、『すもう』!」            
            
    
   

「う」ね。                           





・・・・・・。



やっぱ無理かな・・・?






・・・・・・・・・ ・・・。




「う」、出てこないねぇ。。




ここでトム、



会心の一撃!!

16shiritori06


 

( ´_ゝ`)ごめん、

君に言ってなかった
 
ことがある。








こうして第一回戦はあっさり終了しましたが、
第二回戦でも「ガンバ大阪」「力士」「とりあえず」など
けっこう頑張ってました。笑


みなさんも秋の長夜に是非。
人気ブログランキング
日本ではアレンジバージョンで、最初と最後が同じ文字の
「○だけしりとり」
もしてました。

元彼が『メデューサの目』とか『召使いの、、、、やつめ!』とか
言い放ったときは感動した。(今回余談多すぎだな。。)





tokisand_2016 at 19:49|PermalinkComments(2)

2016年10月01日

まさかの裏切り。

ちょっと間が空いてしまいましたね。ごめんなさい。
トキサンド、しぶとく生きてます。


とっ、ところで!!!!
ブログランキングにひっそり参加しているのですが
おかげさまで
「国際恋愛・結婚」部門 37位
そして
「海外移住」部門ではなんと19位
くいこみました!!! 

これもひとえに、みなさんの応援の賜物でございます。
本当にありがとうございます

ここまで上位にこれるとは正直思ってもみませんでした。
海外移住グループで10位以内に入ったあかつきには
「柿山ぶし」の秘密を明かそうと
思います!
←いつになるやら。。。。。




さてさて、きょうは我が家の会話について。

普段トムとは90%以上が
英語
気まぐれでチョイチョイ日本語をつかって

コミュニケーションしています。 



そんな我が家の日本語あいさつ 。
               

15greeting01
       
                 

言える。                            

                            



                            

15greeting02
                            

                            

                            

略しすぎ。                         

 



  

15greeting03


                            

・・・進化してる。                       

   


あいさつじゃないけど、結構トムオリジナルの造語も多い。
「Hot」と「あつい」を掛け合わせて
「ホッツイ!!!」って言ってたり。。。



そして、1日の仕事を終えて帰って来る私を


今か今かと楽しみにして待っている様子もない


トムの第一声は



こんな感じ↓

 

15greeting04





おかえりは返ってこない
 
(´・ω・`)                 

  

そんな、ちょっと切ない帰宅の法則 
in サンド家。

やたら深刻なタイトルつけてゴメンナサイ。


(''I'm home.'' ''Welcome back.'' という表現はあるけど   
長期の旅行から戻った時のような特別な場合しか言わないらしく
普段は''Hi.''とか言うだけなのさ。)


「おかえりー」「ただいまー」がこだまする家庭、
プライスレス



おやすみ別バージョンで
「グッナイスミー」もある。まったく何語。


人気ブログランキング

tokisand_2016 at 10:55|PermalinkComments(0)

2016年09月08日

ニホンゴ 話セマス・・・?

立て続けですが、旦那の日本語レベルについて。




4年間も日本にいれば、結構ペラペラなのでは?と思いますが、、

・・・実際はそうでもありません。



(英語教師として働き、英語のできる友達に囲まれ、
洋画や相撲を楽しむ、そんな日々だったそうで。。。)





あいさつは、まぁ、一通り。
o0591039413741459468


形容詞はかなりベーシック。
(英語でいうと中学1年1学期レベル)
o0591039413741462463

*1 いい意味での「面白い」以外にも、変だった、微妙だった時に
湾曲表現として使います。英語のinterestingも同様。


だいたい幼稚園レベルだな、と見くびっていると


o0591039413741470391

とか言うから焦るw 
確定申告知ってるのかよ。。。


そんな夫の日本語。


 

・・・まぁこれだけでも私の家族との会話には
大いに役立ってるので、ありがたく思おう( ´_ゝ`)





なお、
「やめろよ!」「ダメだ!」「そうじゃない!」
=「NO!」と言いたいシーンでは↓

o0591039413741474179




何がだよ。







 
『住職サン』モ シッテマス
  クリック ↓ 
 
人気ブログランキングへ 



tokisand_2016 at 19:19|PermalinkComments(0)

2016年09月07日

とっさの日本語

旦那の日本語は「勉強」での習得も多少あるものの、
4年間の日本滞在時の「くらしの中」で覚えた言葉がほとんど。

だから、よく聞いた言葉の音のひびきとか、
使われるシーンのイメージでなんとなく覚えている模様。
(音として知ってても、意味はわからない言葉も。)


ある日、ロンドンでお出かけ中。





















なんか車道スレスレだし、あぶなっかしいなぁ。。。






















と、日本語で注意。
ちょっと命救ったと言っても過言ではないんじゃない?(←俄然過言)




こんな時、何て言うんだい?
 






















お? 



























えぇぇっ・・・。(´Д`;) 





これは、あれか、、、、

 

















というカテゴリー?


そ、そっか、なるほどねー。


「とっさの日本語《危険・痛い系》」ってことか。ははは。




・・・じゃなくて、
カテゴリー、
もうちょっと分けとけ!!

(-""-;)





オツギノカター クリック!m(_ _)m
    ↓

人気ブログランキングへ


tokisand_2016 at 03:17|PermalinkComments(0)